Перевод "Zelda Zelda Zelda" на русский
Произношение Zelda Zelda Zelda (зэлдо зэлдо зэлдо) :
zˈɛldə zˈɛldə zˈɛldə
зэлдо зэлдо зэлдо транскрипция – 31 результат перевода
We don't have a home!
Zelda, Zelda, Zelda, hey, hey, hey, hey.
We can go anywhere and do anything we want.
У нас даже дома нет!
Зельда, Зельда, Зельда, успокойся.
Мы можем ехать куда угодно и делать, что угодно.
Скопировать
It's that famous zip girl of the screen... ... thedarlingof theflapperset... ... ZeldaZanders!
Zelda!
Zelda!
Это знаменитая субретка экрана в прекрасных фалдах Зелда Сандерс!
Зелда!
О, Зелда!
Скопировать
Zelda!
Zelda!
Her new red-hot pash, J. Cumberland Spendrill lll...
Зелда!
О, Зелда!
И её совсем новая пассия, Дж.
Скопировать
-What did I tell you?
-Thanks, Zelda.
You're a real pal. I want that girl off the lot at once!
- Что я тебе сказала, Лина?
- Спасибо, Зелда, ты истинная подруга.
Я не хочу ее видеть на съемках!
Скопировать
Zelda told me everything.
-Thanks, Zelda.
You're a real pal.
Зелда мне всё рассказала.
- Спасибо, Зелда, ты истинная подруга.
- Не за что, Дон.
Скопировать
Her name is lambchop.
It's really Zelda.
I call her lambchop.
Ягненочек.
На самом деле ее зовут Зельда.
А я зову ее ягненочком.
Скопировать
That's what I'm trying to tell you.
I've got a message from Zelda.
You fat, miserable, no-good slob!
Вот это я и пытаюсь сказать тебе.
У меня записка от Зельды.
Ах ты жалкий, жирный, мерзкий грубиян!
Скопировать
But he thinks he'll have to pull my wisdom tooth.
You're lying, Zelda.
Well, maybe he can save it.
Но он говорит, что придется удалить мне зуб мудрости.
Ты лжешь, Зельда.
Ну, возможно, он его спасет.
Скопировать
Sewing room!
Zelda.
Wait!
Комната для шитья!
Зельда.
Стой!
Скопировать
Why don't we get rid of her?
Zelda?
Just send her away for the night... if you're so worried.
Может нам избавиться от нее?
От Зельды?
Конечно. Отошли ее на ночь, если так беспокоишься.
Скопировать
Mrs. Mulligan.
- Hi, Zelda.
- Hi, Rosalie.
Миссис Маллиган.
- Привет, Зельда.
- Привет Розали.
Скопировать
I wouldn't have it any other way.
Poor Zelda.
I guess the wife is always the last to know.
Иначе и быть не может.
Бедная Зельда.
Наверное, жены всегда все узнают последними.
Скопировать
It's more like a business promotion... and he likes action all the time.
I got nothing against that, but not with Zelda.
Oh.
Это больше похоже на развитие бизнеса. А он не может без баб.
Я ничего не имею против, но только не с Зельдой.
Так!
Скопировать
Oh, no.
You and Zelda.
I'm Zelda, remember?
Нет.
Ты и Зельда.
Я же Зельда, забыл?
Скопировать
What a delightful surprise.
Zelda has all your records.
She's a big fan of yours.
Какой восхитительный сюрприз!
У Зельды есть все ваши пластинки.
Она ваша горячая поклонница.
Скопировать
I'll clear the table.
No, no, Zelda.
Not yet.
А я уберу со стола.
Нет, нет, Зельда.
Еще рано.
Скопировать
You are?
OK, Zelda, hit me if you want to... but please don't go in there.
You'll spoil everything.
Разделили пополам?
Ладно, Зельда, ударь меня, если хочешь. Но прошу тебя, не ходи туда.
Ты все испортишь.
Скопировать
Well, come on.
I just talked to Zelda.
She wants to see you.
Да ладно, выкладывай.
Я только что говорил с Зельдой.
Она хочет тебя видеть.
Скопировать
See you at the lawyer's at 8:00 sharp.
Zelda, before we go up there, I've got to talk to you.
I warn you, you're not to make any statements... except in the presence of your lawyer.
Увидимся у адвоката ровно в 20.00.
Зельда, прежде чем туда идти, мы должны поговорить.
Предупреждаю тебя, ты можешь делать заявления только в присутствии своего адвоката.
Скопировать
Oh.
Who's Zelda?
You are.
Так!
А кто такая Зельда?
Ты.
Скопировать
Me?
It's my wife, but tonight you're her... so you're Zelda.
What did I get myself into?
Я?
Это моя жена, но сегодня она - это ты. В общем, ты - Зельда.
Во что же я такое вляпалась?
Скопировать
Looks real nice, Polly.
Thanks, and the name is Zelda.
Oh, yes, of course.
По-моему, очень мило, Полли.
Спасибо, но меня зовут Зельда.
Ах, да, конечно.
Скопировать
You and Zelda.
I'm Zelda, remember?
How did we meet, in case it comes up?
Ты и Зельда.
Я же Зельда, забыл?
Как мы познакомились? Вдруг об этом зайдет речь?
Скопировать
Polly...
I mean, Zelda... keep an eye on the meat sauce, will you?
Sure.
Полли!
То есть Зельда. Присмотри за соусом для мяса, ладно?
Конечно.
Скопировать
Oh, we didn't hear you.
This is my wife Zelda.
Howdy, ma'am.
Ой, мы вас не услышали.
Моя жена Зельда.
Здрасьте, мэм.
Скопировать
So now they're retired... playing shuffleboard with the other senior citizens.
Oh, Zelda, Zelda... what a mess you made of your life.
That's enough, Mamie.
И сейчас они на пенсии,.. играют в керлинг с другими пенсионерами.
Ох, Зельда, Зельда. Ты себе всю жизнь искалечила.
Хватит уже, мама!
Скопировать
This is my house... and that's my husband, the swinger!
Now, now, Zelda, take it easy.
I know this looks pretty bad.
Это мой дом. А это мой муж - развратник!
Ну-ну, Зельда, успокойся.
Понимаю, это выглядит не очень.
Скопировать
bowling night.
Why didn't you remind me, Zelda?
I'm sorry.
По субботам мы играем в боулинг.
Зельда, почему ты мне не напомнила?
Прости меня.
Скопировать
Let's go.
Zelda, remember five years ago... when we exchanged wedding rings... we promised for richer, poorer,
Where is your ring?
Пошли.
Зельда, вспомни, пять лет назад,.. когда мы обменялись обручальными кольцами,.. мы клялись быть верными и в богатстве, и в бедности...
А где твое кольцо?
Скопировать
What?
Does he know what Zelda looks like?
- No, but...
Что?
Он знает, как выглядит Зельда?
- Нет, но...
Скопировать
Bye, Rosalie.
Happy anniversary, Zelda.
Come, come, ladies.
Пока, Розали.
Поздравляю, Зельда.
Ну же, пойдемте, дамы.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Zelda Zelda Zelda (зэлдо зэлдо зэлдо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Zelda Zelda Zelda для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зэлдо зэлдо зэлдо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение